Réalisations

Happy Cues!

hc_01

Datha souhaite actualiser Happy Cues! et proposer une version enrichie des nombreux retours d’utilisateurs (parents, enfants, professionnels).

Logiciel de familiarisation et d’entraînement au Cued Speech, Happy Cues! est destiné aux jeunes sourds francophones, débutant l’apprentissage de la langue anglaise, pour faciliter leur acquisition des sons anglais.
Le Cued speech est la version anglaise du code LPC et a été inventé par le Docteur R. Orin Cornett en 1966.
Conçu en partenariat avec Michel François – enseignant à l’Education nationale – Happy Cues! s’appuie sur sa méthode d’apprentissage du Cued speech, élaborée avec ses élèves sourds en cours d’anglais.

Tête codeuse Datha

TC_01

Le projet VizemLPC bénéficie de toutes ces expériences.

Datha est à l’origine du projet LABIAO, mené par un consortium national en 2002 et dans ce cadre l’association a développé un avatar-test 3D. Le projet de la Tête codeuse LABIAO était un projet ambitieux, dépendant de la capacité des laboratoires de recherche à traiter la reconnaissance vocale, aujourd’hui plus performante. La Tête codeuse Datha a également été utilisée pour le logiciel LPCpro, servant d’entraînement aux étudiants en Licence professionnelle de codeur LPC (Paris 6 et Lyon 1).
En juin 2003, le développement d’un visualiseur LPCAO entre Datha et EDF R&D a été mené à terme.

Clés en main

Clés en main est un logiciel d’entraînement au code LPC, conçu et réalisé par Datha. La demande des parents de jeunes enfants sourds était de bénéficier d’outils leur permettant de s’entraîner à la pratique du code LPC.
C’était également une demande des centres d’éducation spécialisée pour familiariser les enfants avec le code LPC et les aider à développer leurs compétences en décodage. Clés en main est un logiciel complet et simple d’utilisation. Une mise à jour est nécessaire.

La vache et le chevalier

Réalisé en partenariat avec le Ministère de l’Education nationale et édité par le CNDP, La vache et le chevalier a pour vocation d’apporter une aide aux enfants sourds dans leur maîtrise de la langue française, autour d’une histoire transposée en trois niveaux de langue, ce qui leur permet une progression par palier. L’histoire de La vache et le chevalier est codée en LPC, traduite en LSF pour le premier niveau de langue et illustrée par de nombreux visuels aidant à la compréhension. Une partie lexicale et syntaxique se référant à l’histoire ainsi qu’un thème développé sur « l’ombre et la lumière » sont proposés dans la partie interactive du DVD.